posté le 24-10-2007 à 02:02:03

Simone Cristicchi - Ti regalerò una rosa, Chanson qui à vaincu..

Chanson qui à vaincu au Festival ( de la Chanson Italienne ) de San Remo en 2007Ensuite, sur Youtube j'ai trouvé un ( Video ) écran d'un Usager Française quiexplique en partie le signifié de cette chanson, qui en second lieu c'estbeaucoup qui touche, tendre et profonde, il faut 1 fois écouter:

 


 
 
posté le 22-10-2007 à 00:16:45

Gigi Sabani - A me mi torna in mente una canzone ('83)*Bon Debut de Semaine **

avec une chanson de musique Italienne très gaie, chantée par GIGISABANI un Show Man Italien mort récemment.

 


 
 
posté le 19-10-2007 à 16:26:11

1 FANTÔME pour MISS COCO'

Salut Chère Miss Coco, voilà la photo pour concouru, je t'souhaiteun bon fin après-midi. Dans cette photo je suis vêtu de FANTOME

 


 
 
posté le 17-10-2007 à 00:55:36

Aujourd'hui 17 octobre c'est mon anniversaire !

Aujourd'hui 17 octobre c'est mon anniversaire !

Il y a même une video de musique Italienne qui parle justement de l'anniversaire! voilà, seulpour vous.. Elle s'appelle: MARCELLA BELLA " Tants des Souhaits " Festival de Printemps 1987, émission par RETE 4 (Type TF1 )

 


 
 
posté le 15-10-2007 à 00:05:36

Bon Début de semaine à tout le monde, avec une scène du film comique Italienne

 


 
 
posté le 12-10-2007 à 16:44:17

Gianni Togni - Luna (Bon Week avec une video de musique Italienne )

Gianni Togni - LunaBon Week plen de musique Italienne...Bisous Andrea
 


 
 
posté le 01-10-2007 à 18:53:45

Bon Début de semaine tout le monde, voilà le cd que j'ai achate...

Bon Début de semaine tout le monde, voilà le cd que j'ai achateaujourd'hui, c'est un disque de Fabrizio De Andrè (le Georges Brassens  Italien, en effet De Andrè a traduit beaucoup des chansons de Bressens enItalien..ecc)..Ce Cd Merveilleux : STORIA DI UN IMPIEGATO [ HISTOIRE D'UN EMPLOYÉ ]  "en spécifique traite" des Révoltes estudiantinesde 1968 en Italie, d'un employé qui devient terroriste, d'un juge..Très beaux Témoins des chansons de De Andrè (son perè il est étaitd'origine Français, pour ceci il a traduit avec facilité quelqueschansons de Brassens en Italien), mettent en évidence les personnagesqui vivent en Rue Prè (qui donnent Garcon j'avais visité avec mon oncle!! seulement de jour, puisque de nuit sont un peu dangereuse !!) àGenova.. De Andrè, a toujours recompté la vie de JeunesProstituées, Trogati, Détenus..ecc Dans peu de mots, il a recompté laréalité Italienne des dernière 50an...Si vous aimées la musique de Georges Brassens, vous ne pouvez pas même ne pas écouter  la musique du Grand Fabrizio De Andrè.Bon Début de semaine tout le monde.BisouX Andrea